Thursday, November 26, 2009

The Ultimate Art of Chinese Bao

Super Baozi vs Sushi man from sun haipeng



Dragon Fist from sun haipeng

Labels:

Friday, March 14, 2008

Love of Siam/Rak Haeng Siam




A film about love. Love within family, parents and children, friends, boys and girls relationship. Winner of multiple prizes in the 17th Annual Thailand Film Award: Best Supporting Actress, Best Director, and Best Film. It has also win 9 out of 12 awards in Starpic Award (favourite movie award) and nominated for Best Supporting Actor and Best Composer in Asian Film Award 2008.

Details:

Love of Siam/Rak Haeng Siam
รักแห่งสยาม

- Special Edition -
Year : 2007
Starring : Mario Muarer, Witwisit Hirunwongkul, Aticha Pongsilpipat, Kanya Rattanapetch
[ มาริโอ เมาเรอร์, วิชญ์วิสิฐ หิรัญวงศ์กุล, อธิชา พงศ์ศิลป์พิพัฒน์, กัญญา รัตนเพชร ]
Director : Chukiat Sakveerakul ชูเกียรติ ศักดิ์วีระกุล
Screen Format : Anamophic Widescreen
Special Features : Music Video
Photo Gallery
Trailer
Language : Thai (5.1)
Thai (2.0)
Subtitle : Thai
Runtime : 150 Mins.

Sypnosis:

Two young boys are best friends living quiet family lives in Bangkok. Their lives are disrupted when one boy's older sister goes missing on a jungle trip. The shattered family moves away, separating the boys. Years later, now in their late teens, the boys meet again. One of them is now the leader of an aspiring boy band whose managing assistant bears a striking resemblance to the lost sister. The boys must deal with their family and social lives and their feelings for each other.

Downloads:

Only you - Pitch(AVI + Chinese Traditional BIG5 SRT)
http://www.fs2you.com/zh-cn/files/f3ce3947-eb92-11dc-bf53-0014221f3995/

OST
http://www.megaupload.com/?d=NQVHE27X

Only You/Pieng Ter - Pitch

Labels:

Thursday, January 31, 2008

小说推荐

虽然说是小说,不过网上大部分民族应该会把它列为耽美/BL小说。。。
我推荐的原因是,作者文笔不错,故事性强,把男人(受君)看成女人也不会有问题的题材。用男人作为女主角可能会比较适合因为他们多了一份豪爽和理性。好,废话少说

推荐作品:《夜照青衫冷》
作者:梓涵

推荐评:
这是一个男宠的传奇。最后的结局,晏青衫在一出戏里结束了他戏里戏外的人生。他曾以绝世姿容是周转在赤国王室,是朝野上下公开的娼。他的际遇充满传奇。他令胄亲王萧骋为他冲冠一怒,他令一个王朝为他两度折腰。他独得过一个君王的倾心相爱,却不能消融身置乱世的冷酷。也许所有的爱恨一牵涉国恨家仇,就显得这般难分难明。

故事这这样曲曲折折,像一个戏本一样,唱过高高低低的段,到最后我们恍然大悟:这本是是一个古老的美人计,要演祸起萧墙的戏码。绝世的伶人是赤和月氏的两强相争的一颗棋子,最后亦只能被雨打风吹去。

戏落了幕,说不尽辉煌和荒凉的余韵,辉煌的是戏,荒凉的是情感。我们坐在台下,看了这一出戏。

《满天风雨下西楼》
文案:
明朝末年。皇宫。东厂。锦衣卫。江湖。
寒风声萧萧,江山景色渺。
陆遥打马江南,“乱世人也要有个归宿。”
裴剑文染血独立,“你凭什么跟我生死与共。”
冯凤醉酒执杯,“人活一辈子,总归得有个念想。”
冯笙似哭似笑,“恭喜督主,求天下,得天下。”

日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。

书评:
虽说是BL,可在我眼里却是英雄好汉相遇相知相惜,值得歌颂的友情。两个江湖官场本不应牵扯上的好兄弟,因官场纷争,从此天人两隔。不喜欢诗词歌赋或中文造诣不到火候者,请把字典带上再看,不然会看得很辛苦,拆词拆句也让我看了良久才看完。。。

Labels:

Thursday, April 19, 2007

Japanese Strawberry Short Cake

Strawberry Short Cake, I first heard of this delicacy from Japanese movies when I was young. Since I am never a big fan of desserts apart from cheese cakes and dark chocolate cakes, I have no idea that the Japanese Strawberry Short Cake has so much different from the traditional one from the west. However, I started craving for it yesterday night and started to look for recipes online.... The traditional short cake uses biscuit as the base while the Japanese uses sponge cake....I still stick to the Jap one since I dislike the biscuit ingredients found online..... Below is one of the recipe for Japanese Short Cake that I found online, unfortunately it is in Japanese. I will upload this original copy here for those who read Japanese and for those who don't, I will translate it into English as soon as possible. ;=)











*イチゴショートケーキ*
待ちわびたイチゴの
季節がやってきました♪
大好きなイチゴをたっぷりデコレーションしましょう
分量(18cm丸型)
■ケーキ生地
 たまご(L玉)・・・・・3個
 グラニュー糖・・・・・90g
 薄力粉・・・・・・・・・90g
 バター・・・・・・・・・・15g
 牛乳・・・・・・・・・・・15g
■デコレーションクリーム
 生クリーム・・・・・・300g
 グラニュー糖・・・・・25g
■シロップ
 水・・・・・・・・・・・・・・50cc
 グラニュー糖・・・・・25g
 ラム酒・・・・・・・・・・15cc

下準備
たまごを常温に戻しておく
薄力粉2回ほどふるっておく
オーブンを180℃に温めておく
バターはレンジで溶かすか、湯煎にかけておく
 ※SKYは作っている間に、湯煎用のボールが空くので、
  その中に入れて溶かしてます

作り方
1.たまごを泡立てる
 ①ボールに卵を割り入れ、軽くかき混ぜる
 ②グラニュー糖を加え、ボールの底にお湯を当てながら、
  ハンドミキサー強でまぜる
  たまごが泡だって、だんだん白くなっていく
 ③生地の38℃、手でさわって暖かいと感じるくらいになったら
  湯煎を外す
 ④5分間ほど混ぜると左の写真のようにもったりとし、ミキサーから落ちる生地で
  字が書けるようになる また、つやが出てくる
 ⑤ ①~④の間に入った大きな気泡をつぶすため、ハンドミキサー弱で1~2分
  大きな気泡が見えなくなるまで混ぜる

2.粉を混ぜる
 ①下準備でふるっておいた薄力粉とココアをさらにふるいながら、1.に加える
 ②木ベらで、手前からボールの淵に沿って大きな円を描くようにゆっくりと混ぜる
 ③ ②を2~3回繰り返したら、1回「の」の字を書くように混ぜる
 ④ ②・③を生地の中に粉が見えなくなるまで続ける
   ※手早くかつ、やさしく混ぜてください
    乱暴に扱うと、せっかくの泡が消えてしまいます

3.バター・サラダ油を加える
 ①溶かしておいたバターとサラダ油に、2.の生地をひとすくい加える
 ② ①を2.に加える(写真はど真ん中にドバっと入れてますが、これはひとりで
   写真をとってたためなので、木べらに沿わせて入れてください
 ③よく混ぜる(2.の②のようにして混ぜる 混ぜすぎるとねばりが出るので注意!)
 ④ローストしたくるみを加え、手早く混ぜる

4.型に流し込む
 ①一気に生地を流し入れる
 ②テーブルの2~3cmの高さから軽く2・3回落として空気を抜く

5.焼く
 ①180℃に温めたオーブンで23~25分焼く
 ②生地の真ん中を楊枝で刺し、なにもついてなければ焼き上がりです
  焼きあがったら、型から外さず、型を厚めの雑誌や新聞などの上に
 ひっくり返し、そのまま冷ます
 ③完全に冷めたら型から外す

6.デコレーションする
 ①シロップを作る
  1)グラニュー糖と水を耐熱容器に入れ、レンジで沸騰するまで過熱する
  2)よくかき混ぜ、ラム酒を加える
 ②ケーキを半分にカットし、内側両面にハケでシロップを塗る
 ③ボールに生クリームとグラニュー糖を入れ、ハンドミキサーでホイップする
  ※できればボールの底に氷水を当てたほうがいいです SKYはずぼらなので
   やってませんが・・・ 変わりにボールを冷蔵庫で冷やしてみました
 ④ケーキの内側に生クリームを塗り、その上にイチゴを乗せ、さらにクリームを塗る
 ⑤残り半分のケーキを乗せ、生クリームの残りやイチゴでデコレーションする

できました♪

Labels:

Wednesday, April 04, 2007

Math Genius

We have been dealing with math no matter what happen especially for science stream student, you do more maths. So when you are bored of it, get a break and enjoy!

Labels:

Monday, March 05, 2007

When knowledge = 0

The Chinese says time is equate to money (time = money) [because its precious!] -(1)
and knowledge is power (knowledge = power) -(2)
By using the Law of Power (Physics):

power = work / time
knowledge = work / money
money = work / knowledge
knowledge --> 0, money --> infinity

As a conclusion, Why bother study?

Labels: